Published : 12 Feb 2020 10:42 AM
Last Updated : 12 Feb 2020 10:42 AM

ஆங்கில உரையாடல் - அதிலென்ன தவறுகள்? காபியை விடவும் தேநீர் பிடிக்கும்!

ஜி.எஸ்.எஸ்.

நர்மதாவும், மோகனும் அடுத்தடுத்த வீட்டில் வசிப்பவர்கள். அவ்வப்போது சந்தித்துக் கொள்பவர்கள். ஒரு நாள் மோகன் நர்மதாவின் வீட்டுக்கு வந்திருந்தபோது அவர்களுக்கு இடையே நடைபெற்ற உரையாடலின் ஒரு பகுதி இது.

Narmada – I am going to take coffee. Will you have coffee?

Mohan - Sure.

Narmada – Then I will poor coffee in this cup for you.

Mohan - Thanks.

Narmada – Do you like tea?

Mohan - No.

Narmada – I like tea more when compared to coffee.

Mohan - My father likes tea two.

மேலே உள்ள உரையாடலைப் படித்தபோது உங்களுக்கு அதில் ஏதாவது தவறாகத் தெரிந்ததா? அந்த உரையாடலை எப்படி மேம்படுத்த முடியும் என்பதையும் யோசி​யுங்கள்.

மேற்படி உரையாடலில் உள்ள தவறுகளைப் பார்ப்போம். பேச்சின்போது சில தவறுகள் தென்படாது. என்றாலும் எழுத்து வடிவில் அவை தவறுகள் ஆகலாம். அவற்றையும் இந்தப் பகுதியில் பார்ப்போம்.

நர்மதா I am going to take coffee என்கிறாள். அதற்குப் பதிலாக அவள் I amgoing to have coffee என்று கூறி இருக்கலாம். சொல்லப்போனால் இந்த உரையாடலில் coffee என்ற சொல் வருவதற்கு முன்னால் some என்ற சொல்லைச் சேர்த்தால் அது சரியானதாக இருக்கும். Will you have some coffee? என்பதுபோல.

​Poor என்றால் ஏழ்மையான அல்லது ஏழை என்பதைக் குறிக்கும். ஒரு கோப்பையில் காபியை ஊற்றுவது என்ற அர்த்தத்தில் பேசும்போது pour என்று குறிப்பிட வேண்டும். I will pour some coffee in this cup என்பதே சரியானது.

More என்பதே ஒப்பீட்டைக் குறிக்கும் ஒரு சொல்தான். எனவே அதே வாக்கியத்தில் whencompared to என்று குறிக்க வேண்டியது இல்லை. I like tea more when compared tocoffee என்பதற்குப் பதிலாக , I like tea more than coffee என்றோ, I like tea when compared with coffee என்றோ கூறலாம்.

Two என்பது இரண்டு என்பதைக் குறிக்கிறது. எனவே My father likes tea too என்று மோகன் குறிப்பிட்டிருக்க வேண்டும்.

FOLLOW US

Sign up to receive our newsletter in your inbox every day!

WRITE A COMMENT
 
x