ஆங்கிலம் அறிவோமே 4.0 - 48 - ‘Stunt' அடிக்கலாமா?

By ஜி.எஸ்.எஸ்

‘Stunt’ என்றால் சண்டை. ‘Stunt’ அடிக் காதே என்றால் அர்த்தம் வேறு விதமாக இருக்கிறதே.

நண்பரே, ‘stunt’ அல்லது ‘stuntman’ என்பவர் சண்டை போன்ற கடினமான, ஆபத்தான செயல்களை நடிகர்களுக்காகத் திரைப்படத்திலும் சின்னத்திரையிலும் செய்பவர். அதே நேரம் பிறரது கவனத்தைக் கவர்வதற்காக ஒன்றைச் செய்யும்போது அதையும் ‘stunt’ என்ற சொல்லால் குறிப்பிடுகிறோம். ‘His act is a cheap publicity stunt’ என்றால் அவனுடைய செயல் மலிவான விளம்பர உத்தி என்று பொருள். ‘Stunt’ என்ற வார்த்தையை ‘verb’ஆகப் பயன்படுத்தும்போது அது ‘ஒன்றின் முறையான வளர்ச்சி தடைப்படுதல்’ என்று பொருள் தருகிறது. ‘A poor diet can stunt a child's growth’.

  இந்து தமிழ் திசை தளத்தின் ப்ரீமியம் கட்டுரை இது

மேம்பட்ட இதழியல் அனுபவத்துக்கு சந்தா செலுத்துவதன் நன்மைகள்:

தினமும் பயனுள்ள 20+ ப்ரீமியம் கட்டுரைகள்

சிறப்புக் கட்டுரைகள், இணைப்பிதழ் ஆக்கங்கள்

தடையற்ற வாசிப்பனுபவம்

VIEW COMMENTS

முக்கிய செய்திகள்

சிறப்புப் பக்கம்

18 mins ago

சிறப்புப் பக்கம்

59 mins ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 hour ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 hour ago

சிறப்புப் பக்கம்

23 hours ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 day ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 day ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 day ago

சிறப்புப் பக்கம்

1 day ago

சிறப்புப் பக்கம்

3 days ago

சிறப்புப் பக்கம்

3 days ago

சிறப்புப் பக்கம்

3 days ago

சிறப்புப் பக்கம்

5 days ago

சிறப்புப் பக்கம்

7 days ago

சிறப்புப் பக்கம்

7 days ago

மேலும்