ஆங்கிலம் அறிவோமே 4.0 - 40: ‘See eye to eye’ என்றால் காதலா?

By ஜி.எஸ்.எஸ்

கைஎன்பது ‘hand’ அல்ல என்றால் நம்மில் பலருக்கும் வியப்பு ஏற்படக்கூடும். ‘raise your hands’ என்று ஆசிரியர் கூறினால், மாணவர்கள் தங்கள் கைகளை முழுவதுமாகத் தூக்குவர்கள். எந்த மாணவனாவது உள்ளங்கைகளை மட்டுமே மேற்புறம் தூக்கினால் அவன் கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படியாதவனாகக் கருதி கடிந்து கொள்ளப்படுவான். ஆனால், உண்மையில் அவன் சரியாகத்தான் செய்திருக்கிறான்.

முன் கை மட்டுமேதான் ‘hand’. அதாவது உள்ளங்கை மற்றும் விரல்கள் உள்ள பகுதி. தோளிலிருந்து முழங்கை மூட்டு வரை ‘upper arm’. முழங்கை மூட்டில் இருந்து உள்ளங்கைக்கு முன் பகுதி வரை ‘forearm’. அப்படியானால் கைகளைத் தூக்குங்கள் என்பதை எப்படிச் சொல்லலாம்? ‘raise your arms’. (என்றாலும் பழக்கம் காரணமாக, ஒரு குழந்தைக்கு சட்டை அணிவிக்க வேண்டும் என்றால் ‘raise your arms’ என்றும், வகுப்பில் சந்தேகம் கேட்க வேண்டுமென்றால் ‘raise your hand’ என்றும் கூறுவது வழக்கமாகி விட்டது). அதற்காக ‘leg' என்பது பாதம் மட்டுமே என்றாகிவிடாது. இடுப்புக் குக் கீழ்ப்பகுதி தொடங்கும் பகுதியிலிருந்து பாதம் முடிவடையும் வரை ‘leg'தான்.

  இந்து தமிழ் திசை தளத்தின் ப்ரீமியம் கட்டுரை இது

மேம்பட்ட இதழியல் அனுபவத்துக்கு சந்தா செலுத்துவதன் நன்மைகள்:

தினமும் பயனுள்ள 20+ ப்ரீமியம் கட்டுரைகள்

சிறப்புக் கட்டுரைகள், இணைப்பிதழ் ஆக்கங்கள்

தடையற்ற வாசிப்பனுபவம்

VIEW COMMENTS

முக்கிய செய்திகள்

இணைப்பிதழ்கள்

1 day ago

இணைப்பிதழ்கள்

2 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

2 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

2 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

2 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

2 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

3 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

5 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

5 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

5 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

5 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

5 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

6 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

8 days ago

இணைப்பிதழ்கள்

8 days ago

மேலும்