இஸ்ரேல் எழுத்தாளர் எட்கர் கீரத், ‘மிஸ்ஸிங் கிஸ்ஸிங்கர்’ என்னும் கதைத் தொகுப்பின் வழி பரவலாக அறியப்பட்டவர். ஹீப்ரு மொழியில் எழுதிவருகிறார். இவரது பெரும்பாலான கதைகள் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன. சமகாலச் சமூகச் சூழலால் தனிமனிதன் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகளைக் கையாள்வது இவரது விசேஷமான அம்சம். இவரது ‘Fly, Already’ தொகுப்பு, ‘பறந்துபோய்விட்டான்’ என்னும் தலைப்பில் செங்கதிரின் சரளம்மிக்க மொழிபெயர்ப்பில் வெளிவந்துள்ளது.
தலைப்புக் கதை, ஒரு சிறுவனின் பார்வையிலிருந்து தொடங்கி அவனது தந்தையிடம் கைமாறுகிறது. ஒருவன் மாடியிலிருந்து பறக்க உத்தேசிக்கிறான். சிறுவன் பிகேக்கு அதைப் பார்த்ததும் உற்சாகம். உண்மையில், அவன் மாடியிலிருந்து ஒரு சூப்பர் ஹீரோவைப் போல் கைகளை விரித்துப் பறக்க இருப்பதாக பிகே நினைக்கிறான். ஆனால், பிகேயின் தந்தை அதைப் பார்த்ததும் பதற்றமாகிவிடுகிறார்.
இந்து தமிழ் திசை தளத்தின் ப்ரீமியம் கட்டுரை இது
மேம்பட்ட இதழியல் அனுபவத்துக்கு சந்தா செலுத்துவதன் நன்மைகள்:
தினமும் பயனுள்ள 20+ ப்ரீமியம் கட்டுரைகள்
சிறப்புக் கட்டுரைகள், இணைப்பிதழ் ஆக்கங்கள்
தடையற்ற வாசிப்பனுபவம்
முக்கிய செய்திகள்
இலக்கியம்
1 month ago
இலக்கியம்
1 month ago
இலக்கியம்
2 months ago
இலக்கியம்
2 months ago
இலக்கியம்
2 months ago
இலக்கியம்
3 months ago
இலக்கியம்
3 months ago
இலக்கியம்
3 months ago
இலக்கியம்
3 months ago
இலக்கியம்
4 months ago
இலக்கியம்
4 months ago
இலக்கியம்
4 months ago
இலக்கியம்
4 months ago
இலக்கியம்
4 months ago
இலக்கியம்
4 months ago